Общественные слушания по проекту «Северный поток ‑2» в соответствии с конвенцией Эспо прошли в Кингисеппе

  • На слушаниях рассмотрены потенциальные трансграничные воздействия газопровода на окружающую среду, которые могут затронуть Россию
  • Слушания прошли при участии представителей Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации
  • В процесс международных консультаций вовлечены все страны Балтийского региона

30 июня 2017 г. | Кингисепп | 30 июня 2017 г. в г. Кингисепп Ленинградской области состоялись общественные слушания по документации об оценке потенциальных трансграничных экологических воздействий проекта морского газопровода «Северный поток ‑ 2» в Российской Федерации. Слушания были организованы совместно Администрацией муниципального образования «Кингисеппский муниципальный район» и Nord Stream 2 AG, компанией-разработчиком проекта, при участии Минприроды России. Они стали частью процесса международных консультаций, проводимых в соответствии с Конвенцией об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте (Конвенции Эспо) во всех странах Балтийского региона.

В мероприятии приняли участие общественность и жители Кингисеппского района, представители неправительственных экологических организаций, Минприроды России, администрации Кингисеппского района, эксперты Nord Stream 2 AG и международной компании Ramboll, выполнявшей в качестве независимого консультанта подготовку документации об оценке воздействия проекта на окружающую среду (ОВОС) в трансграничном контексте в соответствии с требованиями Конвенции Эспо.

Потенциальные трансграничные экологические воздействия строительства и эксплуатации газопровода, которые могут затронуть Россию, были рассмотрены на основании материалов отчета Эспо, опубликованных компанией Nord Stream 2 AG 6 апреля 2017 г. Обсуждение прошло в конструктивном ключе и вызвало оживленный интерес со стороны присутствовавших.

Заместитель директора Департамента международного сотрудничества Минприроды России Владимир Ивлев отметил: «Общественные слушания по ОВОС в трансграничном контексте строительства морского газопровода «Северный поток-2» проводятся в Российской Федерации с учетом конвенциональных и российских требований. В слушаниях, безусловно, имели возможность принять все заинтересованные стороны, включая представителей стран Балтийского региона - подписантов Конвенции Эспо. Вся документация по ОВОС в трансграничном контексте размещена на сайте Минприроды России. Она направлена также для рассмотрения в федеральные органы исполнительной власти. Поднятые вопросы и комментарии будут рассмотрены и учтены при дальнейшей разработке проекта».

Несмотря на то, что Российская Федерация не ратифицировала Конвенцию Эспо, в рамках проекта «Северный поток ‑ 2» она приняла на себя добровольные обязательства в качестве «страны происхождения», насколько это не противоречит национальному законодательству.

Помимо слушаний в Кингисеппе, аналогичные обсуждения и информационные встречи уже прошли в Финляндии, Швеции, Эстонии, Латвии, Польше, Литве. Nord Stream 2 ведет широкий диалог с общественностью Балтийского региона, чтобы гарантировать оптимальную реализацию проекта.

В России международные консультации о потенциальных экологических трансграничных воздействиях по отчету Эспо проходят в дополнение к процедуре ОВОС, предусмотренной национальным законодательством.

Процедура ОВОС в России была начата Nord Stream 2 AG в апреле 2017 г. На следующем этапе компания представит на общественное обсуждение проект отчета об ОВОС, по которому затем будут проведены общественные слушания в соответствии с законодательством РФ.

Газопровод «Северный поток ‑ 2», проходящий через исключительные экономические зоны и (или) территориальные воды пяти стран (Россия, Финляндия, Швеция, Дания, Германия), подпадает под действие Конвенции Европейской комиссии ООН об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте (Конвенции Эспо). В настоящее время компания Nord Stream 2 AG ведет работу с уполномоченными органами власти этих стран с целью получения разрешений на строительство.

Отчет Эспо, детальный атлас и нетехническое резюме были подготовлены и опубликованы на английском языке, а также на девяти языках стран Балтийского региона. Все материалы доступны на сайте компании.

Скачать в формате PDF